Jedálny lístok - Menu
Studené predjedlá *** Cold Appetizers *** Entrées froides
Anteplatos frios *** Kalte Vorspeisen
|
100 g A:1;10 |
Rozbíf s vínovou omáčkou a toastom |
4,90 € |
|
100g A:7;8 |
Cviklové "Carpaccio" s Gorgonzollou |
4,50 € |
Polievky *** Soups *** Soupen *** Suppen *** Sopas
|
0,3l A:1 |
Domáca slepačia polievka s mäskom, zeleninkou a rezancami Home made chicken clear soup with meat, vegetables and noodles Soupe de poulet avec de la viande, des légumes et des nouilles Sopa de pollo con carne, verduras y fideos Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln |
2,80 € |
|
0,3l
|
Polievka podľa dennej ponuky Soup according daily offer Soupe du jour Sopa del día Suppe des Tages |
3,30 € |
Teplé predjedlá *** Hot starters *** Entrées chaudes
Anteplatos calientes *** Warme Vorspeisen
|
100g A:1 |
Husacia pečienka s toastom a karamelizovaným jabĺčkom Goose liver with toast and caramelized apple Foie gras d'oie avec ses pommes caramélisées et son pain grillé De hígado de oca con manzana caramelizada y pan tostado Gänseleber mit karamellisierten Apfel und Toast |
6,90 € |
|
100g A:7 |
Opečené údené bravčové mäsko so smotanovo- chrenovou omáčkou Roasted smoked pork with creamy horseradish sauce Rôti de porc fumé avec sa sauce crémeuse au raifort Cerdo asado ahumado con salsa cremosa de rábano picante Gebratenes Kassler mit Sahnemeerrettich-Sauce |
4,50 € |
Špeciality šéfkuchára Modrej hviezdy *** Chef ´s Specials *** Chef promos
Especialidades del chef *** Spezialitäten des Küchenchefs
|
200g A:1 |
Jelení steak „Kráľa Šalamúna“ so šípkovou omáčkou a jablkovým pyré, žemľová knedľa "King Solomon´s” Deer Steak with rosehip sauce and apple puree, bread dumplings Steak de cerf „du Roi Šalamún“ avec sa sauce aux fruits rouges, sa puré de pommes et sa quenelle Filete de venado "del rey Salomón" con salsa de rosa mosqueta y puré de manzana, buñuelos de pan Hirschsteak des "König Solomon" mit Hagebuttensauce und Apfelmus, Semmelknödel |
18,90 € |
|
200g A:7 |
Chrbát z diviaka s pomarančovou omáčkou, zemiakové pyré Back from the wild boar with orange sauce, mashed potatoes Dos de sanglier avec sa sauce aux oranges et sa purée de pommes de terre De vuelta de jabalí con salsa de naranja, puré de papas Wildschweinrücken mit Orangensauce und Kartoffelpüree |
14,90 € |
Jedlá z mäsa *** Meat *** Viande *** Platos de carne *** Fleischgerichte
|
200g A:1;7 |
Hovädzí steak s dubákovou omáčkou, zemiakové šúľance |
18,90 € |
|
200g A:0 |
Hovädzí Pepper Steak, opekané zemiačiky s rozmarínom |
17,90 € |
|
200g A:3 |
Biftek s volským okom na grilovanej zelenine Beefsteak with fried egg on grilled vegetables Bifteack avec des oeufs sur le plat et des légumes grillées Bistec con huevo frito, verduras a la parrilla Steak mit Spiegelei auf gegrilltem Gemüse |
16,90 € |
|
200g A:9;1 |
Srnčí guláš s rozmarínom, zelerovými stonkami a mrkvou, domáca žemľová knedľa |
14,90 € |
|
200g A:7
|
Bravčová panenka s jabĺčkovo- hubovou omáčkou, varené zemiačiky |
11,90 € |
|
150g A:7 |
Kurací steak s parmezánovou omáčkou, opekané zemiaky Chicken steak with parmesan sauce, roasted potatoes Steak du poulet avec sa sauce au parmesan et ses pommes de terre grillées Pollo con salsa de queso parmesano, patatas asadas Hühnersteak mit Parmesan-Sauce, Bratkartoffeln |
9,50 € |
|
200g A:7;10 |
Cigánska bravčová kotleta, pečený zemiak plnený bryndzou, smotanou a slaninkou |
11,90 € |
Tradičná slovenská špecialita *** Traditional Slovak Speciality
Spécialité traditonelle slovaque *** Especialidad tradicional eslovaca
Traditionelle slowakische Spezialität
|
350g A:1;7 |
Bryndzové halušky so slaninkou Slovak traditional gnocchi with sheep´s cheese and bacon „Bryndzové halušky“ au lardons Gnocchi de patatas con „bryndza“ – un queso de ovejas, y bacon Brimsennockerln mit Speck |
8,90 € |
Ryby *** Fish *** Poissons *** Pescado *** Fisch
|
180g A:4;7;9 |
Šťuka na zelerovom pyré s maslovými zemiakmi s petržlenkou Pike on celery puree with buttered potatoes with parsley Brochet sur une purée de céleri avec des pommes de terre persillées et du beurre Pike sobre puré de apio con patatas con mantequilla con perejil Hecht auf Selleriepüree mit Butterkartoffeln mit Petersilie |
14,90 € |
|
250g A:4;7 |
Pečený pstruh plnený slaninkou, hríbikmi, cibuľkou a bylinkami, petržlenové zemiaky Grilled trout stuffed with bacon, mushrooms, onions and herbs, parsley potatoes Truite fourrée au lard, champignons, oignons, herbes et pommes de terre persillées Trucha rellena con tocino, champiñones, cebolla y hierbas, patatas al perejil Forelle gefüllt mit Speck, Champignons, Zwiebeln und Kräutern, Petersilienkartoffeln |
11,90 € |
Šaláty *** Salads *** Salades *** Ensaladas *** Salaten
|
300g A:1;7 |
Šalát „Márie Terézie“ - Salad „Maria Theresa“ - Salade „Marie Thérèse“ Ensalada „Maria Teresa“ - Salat „Maria Theresia“ |
9,90 € |
|
300g A:1;4;7 |
Tuniakový šalát - Tuna salad - Salade de thon - Ensalada de atún Thunfischsalat |
6,90 € |
Vegetariánske jedlá *** For Vegetarians *** Plats vegetariens
Comidas vegetarianas *** Vegetarische Speisen
|
200g A:1;7 |
Baklažán v cestíčku s pikantnou omáčkou, varené zemiaky s petržlenkou Aubergines in batter with spicy sauce, boiled potatoes with parsley Aubergine à la sauce piquante et ses pommes de terre bouillis et persillées Berenjenas en masa con salsa picante, papas hervidas con perejil Auberginen im Teigmantel mit pikanter Sauce, Salzkartoffeln mit Petersilie |
7,50 € |
|
400g A:0 |
Grilovaná zelenina s varenými zemiakmi a malým trhaným šalátikom Grilled vegetables with boiled potatoes and a small lettuce Légumes grillées au pommes de terre bouillis et sa petite salade du jardin Verduras a la plancha con patatas cocidas y una lechuga pequeña Gegrilltes Gemüse mit Salzkartoffeln und einem kleinen Salat |
6,90 € |
Dezerty *** Desserts *** Postres *** Nachspeisen
|
200g A:1;7 |
Trhanec cisára „Fridricha I. Barbarosu“ |
4,50€ |
|
80g A:1;3 |
Mandľovo-čokoládová tortička (bez múky) Chocolate cake with aĺmonds (no flour) Tarte au chocolat et au amandes(sans farine) Pastel de almendras e chocolate ( sin harina ) Mandeln - Schoko - Torte (ohne Mehl) |
4,00 € |
|
200g A:1;7 |
Krupicová kaša z „hradnej kuchyne“ s čučoriedkami, maslom a škoricou Semolina pudding from "the castle kitchens" with blueberries, butter and cinnamon Bouillie de semoule de la „cuisine de chateau“ accompagné de myrtilles, beurre et canelle Sémola con leche de "las cocinas del castillo" con los arándanos, mantequilla y canela Grießpudding von "Schloss Küchen" mit Heidelbeeren, Butter und Zimt |
3,00 € |
Alergény A: 1.obilniny 2.kôrovce 3.vajcia 4.ryby 5.arašidy 6. sójové zrná 7.mlieko 8.orechy 9.zeler 10.horčica 11.sezamové semená 12.oxid siričitý 13.vlčí bôb 14.mäkkýše
Allergens A: 1.cereals 2.crustaceans 3.eggs 4.fish 5.peanuts 6.soybeans 7.milk 8.nuts 9.celery 10.mustard 11.sesame seeds 12.sulfur dioxide 13.lupines 14.molluscs
Radi Vám pripravíme aj iné jedlo podľa Vašich predstáv
If you have other meal in mind, our staff will happily prepare it for you.
Gerne bereiten wir Ihnen auch individuelle Gerichte nach Ihren Wünschen.
Príjemné posedenie a dobrú chuť Vám praje tím reštaurácie Modrá hviezda
Our team in Modra Hviezda wishes you Bon Appétit. Enjoy your stay!
Blaue Stern wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und einen guten Apettit!
Jedálny lístok zostavil šéfkuchár: Ladislav Németh
Zodpovedný vedúci: Viktor Kováč